シティウェーブ名古屋版 女性・OL向けのお得な情報サイト!シティリビング公式サイト

シティウェーブ名古屋版 女性・OL向けのお得な情報サイト
ジェイソンさんの3分英語

2012年5月7日

The Wisteria Festival 藤まつり

I have been living in the Nagoya area for many years now and I have seen many different festivals and events. Even though I’ve been here such a long time, I’m sure there are still many things I’ve never seen. I’m always interested in exploring, so this year I decided to try a festival I’ve never made time for. The wisteria festival.
There are two famous spots that I know of for viewing wisteria. Tennogawa Park in Tsushima and Mandara Temple in Konan. I had never been to either place. I was very impressed with the beauty of the wisteria trees.
For those of you who enjoy cherry blossoms but have never seen the wisteria, you don’t know what you are missing just a month later. If you enjoy eating and drinking outside during hanami season, this is perfect for you.
 

even though〜 … たとえ〜だとしても
I’ve never+過去分詞 … 今までに〜したことがない
explore … 探検する
wisteria … 藤の花
those who〜 … 〜の人は

和訳
  僕は、今となってはもう長年名古屋地区に住んでいます。そして、さまざまなお祭りや行事を見てきました。こんなに長くここに住んでいてもまだ、今までに見たことのないものがたくさんあると確信しています。僕はいつも探検することに興味を持っているので、今年はこれまでに行く時間を作らなかったお祭りに出かけることにしました。藤まつりです。
  僕の知っている藤まつりで有名な場所が2つあります。津島市の天王川公園と江南市の曼陀羅寺です。僕は、これまでどちらの場所にも行ったことがありません。藤の木の美しさに僕はとても感動しました。
  桜の花見を楽しんでいるのにまだ藤を見たことのない人は、1カ月後に見逃しているものに気づいていないでしょう。もし、花見のシーズンに外で飲食するのを楽しんでいるのなら、これはあなたにぴったりです。

 

プロフィール

講師 ジェイソン・フォードさん
オレゴン州出身。大学で専攻したアートを生かし、アートに触れながら英会話を学ぶことができる「H.E.ART ハート英会話」を開校

【 school data 】
H.E.ART ハート英会話
中区千代田5-15-16 タケイチビル3階
★052(249)4606
http://www.take-heart.com/
第2土曜 午後1時30分から3時にコミュニティクラスを開催。
参加費3000円で誰でも参加できるので、気軽に問い合わせを!

ジェイソン先生
「隣のOLメール事情」 http://www.citywave.com/nagoya/olmail/
Citywaveでは、ジェイソンさんの英語コラムを展開中!
メールで送るささいな日常会話を、英語でどう表現するのか教えてくれます

[情報掲載日:2012.5/16]

backnumber

image
image
2011.3.9
キルト
Quilts
image
2010.6.9
散髪
Haircut
image
2010.5.12
日記
Diary
image
2010.2.10
遊ぶ
Play
image
image
image
2009.4.8

Spring
image
2008.12.10
ゴルフ
Golf